
Bienvenue, enseignants !
Nous sommes ravis de vous compter parmi nous ! Notre mission est de fournir aux enseignants et aux administrateurs des ressources inclusives, équitables et multilingues conçues pour améliorer l'expérience d'enseignement et d'apprentissage tout en soutenant la croissance professionnelle. Découvrez notre gamme d'outils et de services innovants conçus pour répondre aux besoins uniques de classes diverses. Que vous soyez un enseignant cherchant à rationaliser la planification des cours, à documenter les progrès des élèves ou à fixer des objectifs professionnels, ou un administrateur à la recherche de ressources pour soutenir votre équipe, nous sommes là pour vous aider à favoriser un environnement propice à la réussite des élèves.
Rejoignez-nous pour transformer l’éducation, une classe à la fois !
L’éducation multilingue est essentielle
Le multilinguisme est de plus en plus reconnu comme un atout transformateur dans notre monde interconnecté, qui comble les fossés cognitifs, économiques et culturels. Des recherches fondamentales soulignent depuis longtemps ses avantages cognitifs. Par exemple, Bialystok (2009) a démontré que les individus multilingues présentent souvent des fonctions exécutives améliorées, telles qu'une meilleure flexibilité cognitive et des compétences en résolution de problèmes. Ces idées fondamentales sont renforcées par des études récentes, qui mettent en évidence l'importance croissante du multilinguisme dans la main-d'œuvre moderne. Par exemple, Callahan et Gándara (2014) révèlent que les capacités multilingues offrent un avantage concurrentiel sur un marché du travail mondialisé, reflétant une demande croissante de compétences linguistiques dans les milieux professionnels. Des recherches récentes soulignent en outre le rôle du multilinguisme dans la promotion d'une compréhension culturelle plus approfondie et le renforcement de la collaboration mondiale (Kroll et al., 2017 ; García et Wei, 2014). L'adoption du multilinguisme stimule non seulement le développement cognitif, mais s'aligne également sur les besoins dynamiques de l'économie mondiale d'aujourd'hui et de la main-d'œuvre diversifiée.
Dans la section ci-dessous, je mets en évidence les trois meilleurs programmes multilingues avec les taux de réussite documentés les plus élevés, tant en termes d’acquisition de la langue que d’apprentissage du contenu.
Les meilleurs programmes multilingues
1
Bidirectionnel
Programmes d'immersion
Les programmes d'immersion bilatérale sont très efficaces pour promouvoir le bilinguisme et la bilittératie parmi les locuteurs natifs et non natifs. En intégrant l'enseignement des langues au contenu académique, ces programmes améliorent la maîtrise des deux langues par les élèves tout en favorisant leur réussite scolaire globale. Les recherches menées par Thomas et Collier (2002) montrent que ces programmes entraînent des gains significatifs en termes de compétences linguistiques et de résultats scolaires, ce qui profite aux élèves à long terme.
2
Sens Unique
Programmes d'immersion
Les programmes d'immersion unidirectionnelle visent à immerger les étudiants dans une langue cible pour atteindre des niveaux élevés de maîtrise tout en maintenant les normes académiques. Les étudiants de ces programmes atteignent souvent la maîtrise de la langue cible et obtiennent des résultats comparables à ceux de leurs pairs des programmes traditionnels. Selon Genesee (2004), ces programmes renforcent efficacement les compétences linguistiques et la réussite scolaire grâce à un enseignement rigoureux et immersif.
3
Sortie tardive
Programmes bilingues
Les programmes bilingues de sortie tardive offrent un enseignement bilingue prolongé, permettant aux élèves de développer de solides compétences dans leur langue maternelle et dans leur langue cible sur une période plus longue. Cette approche favorise une croissance scolaire et une maîtrise de la langue soutenues, comme le souligne Ramirez (1992). Les élèves bénéficient d'une éducation bilingue continue, ce qui conduit à de meilleurs résultats en termes de compétences linguistiques et de résultats scolaires.

Références
Bialystok, E. (2009). Bilinguisme : le bon, le mauvais et l'indifférent. Bilinguisme : Langue et Cognition, 12(1), 3-11. https://doi.org/10.1017/S1366728908003477
Callahan, RM et Gándara, P. (2014). L'avantage du bilinguisme : langue, alphabétisation et marché du travail aux États-Unis. Revue internationale de l'éducation bilingue et du bilinguisme, 17(1), 1-16. https://doi.org/10.1080/13670050.2013.795583
Carroll, JB (1967). La prédiction du succès dans l'étude des langues étrangères. Dans HD Brown (éd.), L'enseignement des langues étrangères (pp. 21-42). Appleton-Century-Crofts.
Curtain, H., & Pesola, CA (1994). Langues et enfants : faire le lien (2e éd.). Longman.
Genesee, F. (2004). Développement et troubles du bilinguisme : manuel sur le bilinguisme et l'apprentissage d'une langue seconde. Paul H. Brookes Publishing.
García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging : langue, bilinguisme et éducation. Palgrave Macmillan.
Kroll, JF, Dussias, PE, Bogulski, C., & Kroll, JA (2017). Bilinguisme, vieillissement et contrôle cognitif : données probantes issues du changement de langue. Revue annuelle de linguistique, 3, 197-219. https://doi.org/10.1146/annurev-linguistics-011516-034255
Ramirez, JD (1992). Résumé : L'efficacité de l'éducation bilingue. Série de rapports d'évaluation, Centre de recherche sur l'éducation, la diversité et l'excellence.
Slavin, RE et Cheung, ACK (2005). Une synthèse de la recherche sur la langue d'enseignement dans l'éducation bilingue. Review of Educational Research, 75(4), 429-449. https://doi.org/10.3102/00346543075004429
Thomas, WP et Collier, VP (2002). Une étude nationale sur l'efficacité des écoles pour la réussite scolaire à long terme des élèves issus de minorités linguistiques. Centre de recherche sur l'éducation, la diversité et l'excellence.
Williams, C. (1992). La langue et l'éducation galloises : un aperçu du système éducatif en gallois. Presses universitaires du Pays de Galles.